时间:2024-06-19
李全福
(浙江机电职业技术学院 人文社科学院, 浙江 杭州 310053)
语境是语用学兴起之后的一个热门话题,作为理解话语的钥匙,桂诗春指出词语的意义只有通过语境才能学到。[1]胡壮麟认为语境对理解语篇语义具有重大作用[2],曹京渊认为语言的具体意义是在言语情境中体现出来的。[3]研究表明语境除了可用来规定目标字词或短语的意思,还可用来帮助诠释目标字词或短语的意义。在教学中利用语境认知去分析解决二语词汇习得中的有关问题,不仅可以避免语法教学手段落后,不易引起学生兴趣的问题,还可给英语教学开辟一个新的视点。语境由过去的静态的研究转向了动态的认知研究[4],为英语的课堂教学提供了极大的可操作性,教学语境化已成为语言词汇教学领域中的一种趋势。而学会正确理解语境已成为二语词汇习得的主要途径。
英语中不乏一词多义(polysemy)或同形异义(homonyms)的词汇,而其中的基本义、引申义、比喻义常常引起阅读理解方面的困难。但是如果利用语境的提示作用进行诠释,该词就自然会归属到某一特定的语意群去。例如“fabric”这一词汇在纺织专业的术语中指的是“纺品”、“纺物”,在地质专业术语中指的是“结构”,而在建筑领域中该词的词义却是“构建物”。下面的例句就能很好地说明这个问题:
1.Some fabrics fade in the wash.(有些纺织品洗过就会褪色。)
2.Look,the fabric sculpture is really beautiful.(看,那件由碎布片拼成的装饰作品真漂亮。)
3.The cost of repairing the fabric of the church was very high.(修理这座教堂的房屋结构要花很多钱。)
4.The whole fabric of society was changed by the war.(这场战争改变了整个社会结构。)
由此可以看出语境的语域限制性提示使该词在词义上获得了单一性与确定性并用于防止引起误解。因此对某一词意结构的研究应该从研究它的组合性(combinability)或搭配性(collocability)开始,也就是研究这个词在典型的语言环境中与其他词的线性关系。
语境提示对词义的制约还可来自与目标字词特征相关的提示。借此对词汇的基本义、引申义、比喻义进行习得会取得事半功倍的效果。例如:heavy news中的heavy本义是“重”、“沉重”之意,但若与其相关的提示词news联系,由heavy的本义推演而成的引申义即是“悲惨、忧郁”之意。借此同样可辨别目标词汇的比喻义。如在a ray of hope(一线希望),the light of know(知识之光),a stone of heart(铁石心肠)等词组中,ray,light,stone的比喻义分别是hope,know,heart。教学实践发现,语境化提示对介词词义的制约十分有效,它可使其词义不再游移不定,可以帮助学生全面地理解并使用几个常用的介词。例如:on在许多词典中显示出的义项不下10个,但借助语境提示,其义项被规定制约只显示出一种。
1.There are marks on the paper.
2.There is a pen on the desk.
3.There are cafes on the highway.
4.There is a town on the river.
5.The lunch is on me.
6.We will leave on Sunday.
7.They talked on telephone.
很明显,上述的例1和例2中的on均表示一种空间位置,即“在……之上”。但根据相关提示,我们可以清楚地辩明,例1中的on是一种“接触和融合”的空间关系,即mark和paper融合在一起,on使他们成为一个整体。因此,通过语境提示,on的这种用法有时可用“in”来替换表示。如,the words on(in)the certificate等。例2中的on尽管也表示接触,但由语境所表现出来的提示只能说明pen与desk仅是空间和方位的关系,即“在……(平面)之上”。on的这种用法是最常见的用法,也是它最基本的词义。
例3和例4中的on所表示出来的空间概念与例1和例2中的概念有着本质上的不同。根据the highway和the river的提示,这两句中的on在空间上的逻辑概念只能是“在……旁”和“在……一侧”。所以on的这种空间意义实际上是前两种意思的引申用法或者叫“隐喻意义”。这些隐喻意义的用法可适应于某些抽象意义的名词或代词。例如,在例5中的lunch on me即隐喻为“由我来支付这顿饭的开销”。像这样的例子还很多。如My mind was still on his words.(我仍然在考虑他的话。)Do you have a match on you?(你身上带火柴了吗?)分别隐喻为“考虑”和“带在身上”。而例6和例7中的on则可根据语境的时间和方法提示来推断印证其词义。
语境提示是一种动态行为,它可通过某些特定的表现手段为解读目标字词的含义提供足够的信息。这种表现方式有一定的规律可循,通常被笼统地表述为上下文语境。陆巧玲提出语境词汇教学要辅以形式多样的练习帮助学生反复操练,因此语境提示最常用的表现手段应在课堂上向学生讲解介绍。[5]
1.定义法(Definition)。借助定义诠释目标词的含义。如:
A.Anthropology is the scientific study of man.由定义可知,Anthropology意为“研究人类的科学”。
B.The harbor is protected by a jetty —— a wall built out into the water.该句中目标词jetty(防波堤)通过破折号与a wall built into the water解释出来。
C.James is indecisive,that is,he can not make up his mind.通过He can not make up his mind可以推断出indecisive为“优柔寡断”。
2.重述法(Restatement)。借助重复,诠释目标字词的含义。在这样的句子中,语境经常借助于一个常用词、一个熟悉的短语或句子,来重复目标词的含义进行诠释与解读。如:
A.But you will also see that although it has big voids with it,big airspaces,as you can see there as we increase the magnification.该句中voids的词义为“宇宙空间”,经常出现在文学作品中。此处使用常见的同义词big airspaces来解读resolute man.
B.He has a wan look.He was so pale and weak that we thought he was ill.利用第二句中较为熟悉的短语so pale and weak对第一句中的wan look进行重复,用以解读wan的含义。
C.I am a resolute man.Once I set up a goal,I won't give it up easily.该句用整句话Once I set up a goal,I won't give it up easily来重复解读 a resolute man的含义
对上述例子从语用的平面进行分析,我们发现重复法虽不如定义法那样严谨、详细,但是也足以使习得者在语境的提示下明确目标词的含义。因为充当此种语境提示的载体常常是定语从句、同位语从句,谓语动词中的be,mean,be called,be known as等等,或者是that is,in other words,namely等副词或短语,以及破折号、冒号等标点符号。
3.相关信息法(Related information)——语境为解读目标词提供相关细节信息,从而勾勒出目标词的含义。例如:
A.“She went to school for twelve ears and she can't write a sentence?”Timken said,“They made an illiterate out of my daughter!”从She went to school for twelve years and she can't write a sentence所提供的细节信息,可推断出They把my daughter培养成了an illiterate,即:一个文盲,无知的人。
B.Just before the exam,Carl's hands shook and sweated so much that he could not hold a pen.His heart beat fast and his stomach ached,even though he knew the subject very well.He really had a strange phobia about taking tests.第一句中所描述的Carl在考试前所出现的手颤、出汗、握不住笔以及心跳快、胃痛等细节,是对第二句He really had a strange phobia about taking tests中的phobia进行细节提示,勾勒出目标词phobia的含义正是考试前“恐慌症”的特征。
4.例证法(Example)。运用恰当的举例表明目标字词的归属从而为解读目标词提供重要线索。例如:
A.Select any of these periodicals:Time,Newsweek,Reader's Digest or the New Yorker.众所周知,Time,Newsweek,Reader's Digest or the New Yorker都是英文期刊的名称,因此Periodicals的词义便不言而喻了。
B.She is studyingglaucoma and other diseases of the eye.通过and other diseases of the eye我们可以轻易判断出目标词glaucoma应归属于a kind of eye disease.
5.对比法(Comparison)与反衬法(Contrast)。选择或截取事物相似的或相对的一面,利用语境提示,与目标词进行比较、对比或展开反衬。例如:
A.Mr.Black likes to talk,and his brothers are similarlyloquacious.副词 similarly表明 likes to talk与目标词loquacious之间形成比较关系,因此可以推断出loquacious为“健谈的”。
B.Henry is one of the mostsupercilious I know.His brother,in contrast,is quite humble and modest.介词短语in contrast提示我们,目标词supercilious与humble and modest“谦卑又谦虚”是对比关系,意为“目空一切的,傲慢的”。
C.Peter was notfrugal since he spent money freely.此句中spent money freely反衬出frugal的含义是“简朴的,花钱少的”,整句含义为Peter随意花钱,不是简朴的人。
D.The snow was falling.Bigflakes drifted with the wind like feathers.句中的snow,flakes,feathers之间存在着可比性,把它们联系在一起,可以联想出鹅毛大雪漫天飞舞的情景。
作为此类语境提示的词主要有 like,just as,similarly或者 unlike,but however,in contrast等。
6.常识法(Common knowledge)。利用语境之外的相关因素和知识,如生活经验、普通常识,来确定目标词的词义。例如:
A.Mark got on the motorbike,I sat behind him on the pillion and we roared off into the night.运用普通常识可以推测出pillion在此处是指摩托车的后座。
B.The snake slithered through the grass.根据有关蛇的生活习性知识,我们便很容易推断出slithered意为“爬行”。
语境提示的教学手段既吸取了传统教学方法中的精华,又融入了现代化的教学理念,既可以有效地调动习得者的各种积极性,也可使习得者充分利用对目标词相关领域的了解来启动已存储的各种与语言习得有关的知识。这种新旧知识的相互联结与融会贯通,以及理解过程中的生动性与趣味性,会使习得者对语言学习更具有自信心和成就感。词汇量、知识面及利用语境推断词义技巧的熟练程度,直接制约着语境推断的进程。如果目标字词句段中存在大量生词和生疏的知识,那么可理解性输入就失去了基础。因此注重学生的基本知识训练是必不可少的。忽略了学生的基本知识训练,语境化教学也无从说起。●
[1] 桂诗春.实用语用学[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
[2] 胡壮麟.语境研究的多元化[J].外语教学与研究,2002(3).
[3] 曹京渊.言语交际中的语境研究[M].济南:山东文艺出版社,2008.
[4] 李勇忠,李春华.认知语境与概念隐喻[J].外语与外语教学,2001(6).
[5] 陆巧玲.词汇教学中的语境问题[J].外语与外语教学,2001(6).
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!