当前位置:首页 期刊杂志

基于原型范畴理论的英语介词习得

时间:2024-06-19

王家健,雷 聪

( 三明学院外语系,福建三明 365004 )

基于原型范畴理论的英语介词习得

王家健,雷 聪

( 三明学院外语系,福建三明 365004 )

原型范畴理论是认知语言学的重要理论之一,这一理论对英语介词的习得有着重要的启示。英语介词是有着多个义项的词类,但是它们的原型义项是其语义延伸的基础。研究显示,在原型范畴理论指导下,学习者能较好地掌握介词多个义项之间的深层联系和隐喻意义,从而帮助学习者更好地掌握和使用英语介词。

原型范畴理论; 介词; 习得

一、引言

介词,作为英语虚词中的一种,其使用频率远远高于实词(如名词、动词或形容词)。一个简单的介词有着不同的意义和功能,而且介词的搭配使用也没有一定的规律可循。因此,对于大多数外语学习者来说,英语介词一直是一个令人困扰的问题。

认知语言学认为,英语介词的意义由三部分组成,即空间意义、时间意义和抽象意义。其中空间意义是人类最早认识和产生的,是意义的原型,其他两种意义都是空间意义的延伸[1]。

本文认为可以把英语介词的语义延伸理论应用到英语介词的教学过程中:通过讲授介词的基本空间意义,分析介词的语义扩展,最终让英语学习者加深对介词的认识,从而解决他们的困惑。

二、原型范畴理论

Wittgenstein提出的原型范畴理论(简称原型理论),是认知语言学的重要理论之一。“原型理论产生于当代语言学和哲学界对于经典的亚里士多德范畴学说的批判,尤其是Wittgenstein对于语义范畴‘家族相似性’的深刻揭示。”[2]Wittgenstein认为是“家族相似性”的相似关系将一些词联系在了一起。在此基础上提出了“原型范畴”理论。范畴是人类理解和认识世界的基础,范畴化是人类认知能力的重要组成部分,它使我们通过分类理解世界上的事物。

随后,认知心理学家E.Rosch和Labov对家用物品范畴化的研究进一步证明了认知原型的存在,使原型的解释得到了延伸。“实体的范畴化是建立在好的、清楚的样本之上,然后将其他实体根据它们与这些好的、清楚的样本在某些或一组属性上的相似性而归入该范畴。这些好的、清楚的样本就是‘原型’,是非典型事例范畴化的参照点。”[3]简言之,原型就是一个概念范畴中最典型的、最具代表性的成员。而原型理论实际上就是人们在解释某种现象时,将属于这种现象的某个个体视为原型,并在对这个原型的总体特征认识不变的情况下,把握这类现象中其它个体的特征。Rosch的研究总结了基本层次范畴的特点:其成员具有能感知的相似外形的最高等级;单个成员的意象能反映整个范畴的最高等级;人们识别其成员最快;儿童最早习得和掌握;运用最简洁的中性词;是知识组织的基本范畴[4]。由此可知,基本层次范畴符合人类认知经济原则:以最少的付出获得最大的收获。

随着原型范畴理论的确立和发展,这一理论被用来解释多义词的意义形成机制。Taylor认为一个词的多个意义是建立在基本意义或多个基本意义基础之上的,词的多个意义以某种方式发生联系,构成一个意义范畴,可以用意义链(meaning chains)表示。这些词义的范畴特征是拥有一个“意义核心”(meaning core),使得不同的义项附着在一个词上[5]。在基本意义(原型义项)向其他边缘义项扩展的过程中,隐喻(metaphor)和转喻(metonymy)起着重要的作用。Lakeoff认为介词语义由中心图式产生,并通过意象图式转换和认知机制形成语义辐射网络,这一语义扩展过程是系统的、普遍的[6]。

根据以上原型范畴理论的基本观点我们可以得知,一个词的所有相关义项中,有一个意义是其他意义的原型,而其他意义又是在该意义的基础上扩展和辐射得来的。每个空间介词的语义范畴是一个原型范畴,并在其空间概念的基础上通过隐喻性映射发展了介词的多义性,产生了大量不同的义项,并最终形成了介词的多义性网络。原型义在语义范畴中最为突显、最具代表性,是人们最先认知,也是介词最初获得的义项,即“空间”义。其他义项则以原型义作为认知参照点,通过家族相似性不断向外延伸和扩展,形成相互关联的语义网络。因此,在学习的过程中,帮助学习者构建一个围绕原型意义的相联系的语义网络,有助于学习者对介词的语义形成全面而正确的认识。

三、研究设计

(一)研究问题。本研究主要针对的问题为:将原型范畴理论应用于英语介词教学中,能否帮助学习者更好地习得和使用目标词汇?

(二)调查对象。本次实验主要选取了福建省三明市100名高一学生,随机分为两个50人的小组,分别为本次调查的实验组和控制组。

(三)研究工具。研究工具为涉及 5个基本的英语介词(at、in、on、over、off)的100道单项选择题,以考察受试者对目的词汇的掌握情况。

(四)实施程序。第一步:第一次测试。分别对实验组和控制组的100名受试者进行100道单项选择题的测试。对测试结果进行数据分析,如果两组数据没有出现较大差异,继续进行以下步骤。

第二步:使用传统的方法对控制组进行介词教学。列举出目标词汇的所有义项,并对受试者逐一进行详细的解释。在这一过程中,采用中学课堂中常见的重复强调法,以加深受试者对目标词汇的理解和记忆。

第三步:使用以原型范畴理论为基础的方法对实验组进行介词教学。确认每一个介词的原型意义,即基本空间意义;对受试者们讲解其他意义,如转喻和隐喻意义的延伸过程,强调原型意义和非原型意义之间的联系,形成较为系统的词汇认知范畴。

第四步:第二次测试。两周后,对实验组和控制组进行第二次测试。测试的内容和方法与第一次相同,测试的结果也用同样的方法进行数据分析。

(五)实验结果及分析。表 1为实验组与控制组第一次测试结果的对照;表 2为实验组与控制组第二次测试结果的对照。

表1 实验组与控制组第一次测试结果

表2 实验组与控制组的第二次测试结果

从表1可以看出,第一次测试平均成绩两组相当(73.5与73.8),从P=0.051>0.05以及t=7.312中也可以看出两组成绩并无显著差异。这说明两组受试者之前对于五个目标词汇的掌握水平是差不多的。

从表 2可以看出,实验组测试的平均成绩(89.36)远远高于控制组(75.12),从P=0.024<0.05以及t=13.246中也可以看出两组成绩具有显著差异,实验组的测试成绩明显优于控制组。

综上分析结果得出:以原型范畴理论为指导的词汇教学能促进学生的词汇记忆和使用。这一理论能够帮助学习者构建起一个巨大的相关语义网络,该网络以原型词汇或基本层次范畴词汇为中心,不断地向外扩展。当受试者回忆一组语义相关的词条时,一旦一个单词被激活,就很容易使其联想到该范畴的原型词汇或基本范畴词汇,从而刺激整个语义网络,联系并回忆起网络中的其它单词。以此方法记忆单词不仅可以加强英语专业学生的词汇记忆,储存大量英语单词,扩大词汇量,还可以减轻他们的记忆负担,提高学习兴趣。

四、原型范畴理论对英语介词教和学的启示

本研究对于英语介词教学有如下启示:

(一)在英语教学过程中,应该重视原型意义的教授。原型意义是其他边缘意义扩展的基础,是构建语义网络的核心,同时也是最符合学习者认知规律而最容易习得的。根据原型范畴理论,范畴成员是以有范畴的原型为中心,然后通过“家族相似性”联系在一起的。由此我们可以受到启发,即一个单词的多个词义并不是偶然的、任意的,而是以一个原型意义为中心,各个意义通过“家族相似性”的特征相互联系在一起。因此,“在‘一词多义’词汇教学实践中,教师要在重点介绍原型义项的同时,有意识地去寻找各义项中家族相似性的联系或‘意义链’来对之进行理据性解释,以此来帮助学生更好地掌握多义词的丰富含义。”[3]

(二)在英语介词教学中适当地运用空间隐喻和转喻概念,在教学的过程中重视分析认知结构,指导学习者挖掘不同义项之间的联系,摸索词义的扩展规律,从而促进他们对空间映射的充分理解和对英语介词搭配的掌握,从而将“隐喻能力置于与语法能力和交际能力同等重要的位置”。[7]

五、结语

这项实验只是在小范围内进行,且时间较短。一方面,一些影响受试者测试的因素(如:受试者的记忆力,当时的心情或紧张度等)可能未能完全控制住,实验效度可能受到一定的影响。另一方面,测试材料有限,每组用于测试的单词数量仅有5个,不能完全体现应用该理论记忆单词的优势。所以,本研究的发现还需要在以后的教学实践中得到进一步的证实、发展和完善。

[1] Bennet, C. D..Spatial and Temporal uses of English Prepositions. In Stratificational Semantics[M].London:Longman,1975.

[2] 吴世雄,陈维振.原型范畴理论的历史渊源及其对模糊语义研究的意义[J].天津外国语学院学报,2004,(11):1-8.

[3] 闻亚兰.语义范畴原型理论视野下的“一词多义”词汇教学[J].南京晓庄学院学报,2006,(2):52-55.

[4] 赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

[5]Taylor, J. R.Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Presss & Oxford University,2001.

[6]Lakoff,G.Women,Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind[M]. Chicago and London:The University of Chicago Press,1987.

[7] 王寅.语义理论与语言教学[M].上海:上海外语教育出版社,2005:326.

Acquisition of English prepositions Based on the Prototype Category Theory

WANG Jia-jian,LEI Cong
( English Department of Sanming University, Sanming, Fujian 365004, China )

As an important theory in cognitive linguistics, prototype category theory bears great insights into the acquisition of English prepositions. English prepositions are considered to be polysemous. However, their prototype sense is the basis for the extension of the meanings. The study shows that the prototype based preposition instruction can better help the English learners acquire the deep connection and metaphorical senses of the polysemous prepositions, and thus better the learners’ command of English prepositions.

Prototype Category Theory;English prepositions;Acquisition

(责任编辑 印有家)

H313 < class="emphasis_bold">文献标识码:A

A

1673-9639 (2011) 06-0051-03

2011-11-09

三明学院大学生创新性实验计划项目《认知理论下的EFL词汇教学实践》,编号:ZL1007/CS。

王家健(1987-),男,福建尤溪人,三明学院外语系2008级学生。

雷 聪(1982-),女,湖北黄冈人,三明学院,硕士,讲师,研究方向:语用学、二语习得。

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!