时间:2024-06-19
葛厚伟(1979-),男,安徽天长人,外国语学院副院长,教授,滁州学院“翻译研究中心”负责人,校学术和技术带头人后备人选。
主讲《大学英语》《学术论文写作》《翻译理论与实践》等课程。
研究方向:《尚书》英译、认知语义学。
主持项目:安徽省哲学社会科学规划项目:《尚书》汉英平行语料库的创建与应用(AHSKY2016D118);中国外语教育基金项目:高校外语教师胜任特征的模型建构与测评研究(ZGWYJYJJ2014A46);安徽省人文社会科学研究重点项目:基于语料库的《尚书》译者风格研究(SK2018A0413);安徽省优秀青年人才基金重点项目:西方现代词汇语义学理论方法与流派(2013SQRW084ZD);江苏省普通高校研究生科研创新计划项目:《尚书》汉英平行语料库的创建与应用(KYZZ16_0483);安徽省教学研究一般项目:应用型本科院校双语教学的整体性改革与创新研究(2014jyxm376)。
主要成果:合著:《翻译伦理学概论》(电子科技大学出版社);副主编教材:《英汉语比较与翻译》(西南财经大学出版社);发表高水平学术论文20多篇;获二类教学效果2项,校级教学成果2项;先后获校“优秀共产党员”和“教书育人先进个人”荣誉称号。
我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!