当前位置:首页 期刊杂志

隐喻认知在航海专业英语阅读中的优势与局限

时间:2024-07-06

(江苏海事职业技术学院,南京 211100)

一、隐喻认知的内涵

隐喻认知是吸收语言学、心理学和人工智能的研究成果而产生的。著名认知语言学家莱考夫(Lakoff)和弗科尼亚(Fauconnier)认为:“隐喻认知实质是运用某一事物来理解或体验另一事物。”也就是运用与某事物相关的知识去理解、评论或体验另一事物,并对隐喻现象的解释作出分析。

莱考夫认为,隐喻不仅仅是一种修辞手法,而且是一种人们普遍使用的认知手段和思维方式。他运用源域(source domain)与目标域(target domain)之间的映射(mapping)以及意象图式(image schemas)来解释隐喻现象,其心理基础是抽象的意象图式。例如,Now I’m up(我情绪很高).He’s in top shape(他身体状况颇佳).其中的up和top就可以用空间方位来解释。通常认为,“上”总是与好的、积极的情感状态相伴,如高兴、健康、有生命等,这是一种方位隐喻(orientation metaphor)。现实中人们经常用具体有形的实体去理解那些较抽象的经验,如行为、感觉、观念等。例如,The government still hopes to stem the tide of inflation及Inflation is lowering our standard of living.其中的inflation(通货膨胀)就被视为一个实体。We are rolling out the red carpet for you中的the red carpet(红地毯)及常见的abutment span(岸墩距)、submarine chaser (猎潜艇)这类隐喻,都是从具体的、易于理解的源域映射到较为抽象、难于理解的目标域。此为本体隐喻(onto logical metaphor)。另外,莱考夫的理论对结构隐喻(structure metaphor)也颇有解释力。该理论反映了在特定社会文化环境中的说话人对某个领域内的统一理解。经过映射之后,在目标域中也可得出与源域相类似的推论。

弗科尼亚在其专著《心理空间》中指出:“心理空间是人们在进行思考、交谈时为了达到局部理解与行动的目的而构建的概念包(conceptual packet)。”另外,弗科尼亚还探讨了概念合成(conceptual blending)。他认为概念合成是人们进行的思维和活动,特别是进行创造性思维和活动的一种认知过程。这一现象在日常生活中比比皆是。如,水中芭蕾就整合了芭蕾舞和游泳的有关动作。他认为,合成空间是在两个输入心理空间的基础之上演变产生的第三个空间。因此,弗科尼亚指出,隐喻是概念与语言相结合的认知过程,其主要依赖于源域和目标域两个输入空间的跨空间映射。合成空间在隐喻性映射中起着至关重要的作用。

二、隐喻认知在航海专业英语阅读中的优势

航海专业英语是用英语介绍航海相关学科知识,要求学习者要了解该专业的相关知识,通过阅读掌握其所表达的精神实质,做到准确理解原文,而不仅仅是形式上的一致。然而大部分学员对专业并不是很了解,因此,在航海专业英语阅读教学中导入隐喻认知理论具有实际的运用价值和优势。

1.促进积极思考,提高理解能力

在航海专业英语阅读中导入隐喻认知理论,目的就是改变传统阅读模式,激发读者积极思考、理解该文章所表达的内涵和理念。阅读专家Katherine Maria认为,阅读是读者由语篇激发的知识如词语辨认能力、世界知识和语言规则,读者对作者用来建构语篇的语言之阐释,语篇阅读的情景,及通过以上三个因素的互动而从书本建构意义的完整过程。因为词语的认知可以唤起图式,而隐喻又将图式映射到其他图式之上,因此词语可以激发隐喻性理解。阅读理解应该是一种读者从话语信息中建构意义的动态过程。这种由学员主动学习、积极思考的课堂教学将阅读视为一种认知的、发展的和社会建构的任务,远远超越仅对书本词汇的理解,从而达到对篇章的整体理解。

在进行航海专业英语阅读时,读者应该能在英语阅读中有效地发现问题、解决问题,从而提高阅读效果。因此,阅读者能在遇到陌生问题时开动脑筋思考问题。如在读到put the breast-line on the dolphin时,思考breast-line和dolphin分别隐喻什么,产生一种意象图示,再结合专业自然会联想到breast-line隐喻船舶系缆中的“横缆”,dolphin是码头上的一种像海豚状的系缆桩。在进行航海专业英语阅读时,阅读者要充分结合所学的专业知识和生活常识,了解所阅读的内容中的隐喻并形成图式映射,这样举一反三,就能有效提高阅读效果。

2.有效熟悉专业知识,提高专业实践能力

航海专业英语涉及的知识面广、专业性强,专业术语多,并大量采用缩略语,而词汇的掌握又是语言学习中最基本的内容。因此,在航海专业英语教学中,词汇教学举足轻重。有些专业词汇,虽然在普通英语词典中能找到,但也很难解释其在航海专业英语中的特定含义。如在航海专业英语中经常出现用动物的形象来描述一些机器设备等,如cocktail shaker——鸡尾式震荡、dog clutch——抓型离合器、dolphin——系缆桩、slave controller——副控制器。因此,可以根据隐喻认知理论结合专业知识,产生图式映射达到正确理解专业词汇的目的,从而提高专业实践能力。

(1)词源认知与图式映射。词源不仅可以从不同的方面加深阅读者对词汇的理解,而且有利于激发读者更强烈的学习兴趣,培养他们对语言理解的敏感性,使他们对词汇的理解能够事半功倍。

不同类型的词源信息认知有着不同的作用,而广义的词源认知包括:①原始词(词根)和同源词(包括借用词和音译词),如light tower(灯塔)、shackle(卸扣)、flange(法兰)等; ②词汇结构认知分析,如inflammable[inflame+-able](易燃的)、 maneuverability[maneuver+-ability](操纵能力);③词汇形态认知分析,如COLREG[The International Regulation for Preventing Collisions at Sea](国际海上避碰规则)、MFAG[Medical First Aid Guide for Uses in Accidents Involving Dangerous Goods](危险货物事故医疗急救指南)等;④词汇形成和演变认知分析(隐喻、典故、习语等),如sanitary water,sanitary意为“卫生”,故很容易将其理解为“卫生水”,想当然理解为 “可饮用水”,然而,该短语意思为“生活污水”。

认知理论认为,学习是认知结构的改变,认知结构是阅读者根据现有的知识想象出的事实、概念、命题或理论等,一旦阅读者将新信息与已有的知识有机结合产生图式映射,那么他们既掌握了新知识又巩固了已学知识。因此,在词汇层面上的图式映射对话语理解图式映射及隐喻意义建构起着极其重要的作用。因为范畴、概念、推理和心智并不是外部现实客观的、镜像的反映,也不是先天就有的,而是人们在对客观外界感知和体验。因此在航海专业英语中经常出现:①颜色隐喻,The sailor is a green hand应该理解为“该水手是个生手”,yellow vessel应该理解为“检疫船”。②形状或特征隐喻,如bursting cap为防爆罩,squirrel cage motor为鼠笼式马达。③特征或部位隐喻,如fore-stay为首稳索,hand drill为手钻。

(2)图示映射与篇章理解。综观传统的航海专业英语阅读模式大多是“自下而上”的阅读。这种模式强调语篇本身的作用,认为阅读是一系列信息处理的过程;阅读能力是检验英语学习者英语应用能力的指标,其过程是由低级的字词理解到最终获取信息。这种模式强调阅读的顺序先是单词、词组,然后是句子、段落和语篇。在阅读过程中,阅读者只能根据本人大脑中已有的句法知识和语义知识对阅读材料进行理解。 这种传统的阅读模式很容易使阅读者养成逐字逐句的阅读习惯,严重阻碍学生英文思维的发展和阅读速度的提高,也会让学生把注意力集中到字句的细节上,破坏了文章的整体性,从而忽略对文章的总体把握,最终导致有限的阅读。

然而,文章或段落的中心思想是根据一定的思维模式展开的,即通过文章的主题句、关键词等展开。如采用图式映射了解话语理解中的隐喻认知,可以使读者在词汇层面自下而上地(bottom-up)了解话语中的关键词语,猜测新词的意义,从而使读者在篇章层面自上而下地(top-down)形成整体图式,可以迅速地寻找到重要细节,更好地把握文章所传递的中心内容。阅读者了解隐喻认知运作规律有助于他们在篇章层面根据文中的主体句、关键词整体把握篇章结构(macro-structure), 从而理解它所表达的中心内容,以达到“见树也见林”的阅读效果。

三、隐喻认知在航海专业英语阅读中的局限性

1.隐喻认知理论本身的局限性

视觉、听觉、嗅觉、感觉等神经加工过程是不可能被意识到的,另外大部分的推理也不能被意识到,语言习得是在无意识状态下进行的。亚里士多德认为隐喻不是概念性的,而是词语的修饰性用法,且是其非常规性用法,不适合日常语言,仅适合诗歌和修辞,他是用普通语言的背离来定义隐喻的,“隐喻是给事物一个属于别的事物的名称。”他强调了类型层级在隐喻生产和理解过程中的作用,而完全忽视了隐喻的巨大认知作用。但有些学者认为,对于隐喻仅仅从语义方面来寻求解释是不够的,因为对隐喻的运用和理解不得不涉及语境。语义学仅仅涉及话语的字面意思;语用学则是在话语的字面意思的基础上,再加上语境的细节,对话语的隐喻意思作出解释的。如Lakoff则强调语言隐喻是人们在思想上建立了联系,而不是基于词语的类型层级。

航海专业英语是科技英语,它的主要作用是介绍该门学科,特别是某些抽象的知识,如工作原理、工作程序等,而且航海专业英语还有很多固定的用法和习语。因此,在航海专业英语教学中运用隐喻认知理论也存在着某些局限性。

2.避免对隐喻对象的机械理解

一个完整的隐喻往往由“本体”和“喻体”构成。隐喻对象具有多样性的特点,并且以本意为基础的隐喻理论本身存在某些缺陷,特别是要避免隐喻的循环解释。钱钟书在《管锥编》第一卷写到,“水中映月之喻常见释书,示不可捉溺也。然而喻至道于水月,乃叹其玄妙,喻浮世于水月,则斥其虚妄,誉与毁区以别焉”。指出了同一个隐喻的喻体与不同的本体结合可以产生不同的意义。如 Liming is on the bridge.在旅游英语中通常理解为“李明在大桥上”,而在航海专业英语中则理解为“李明在驾驶台”。

3.对语篇理解能力发展的制约

胡壮鳞在《认知隐喻学》中指出,隐喻理解能力一般指四个方面:(1)隐喻产生的原创性;(2)发现隐喻意义的能力;(3)提取隐喻意义的速度;(4)对隐喻作出解释的流利程度。人类对隐喻的理解还处于探索阶段。它在言语理解中的作用不仅仅局限于传统的词汇、句法和语义的制约,而且还受语用与认知的制约。航海专业英语教学中有许多隐喻语言,如专用词汇、习惯表达等,学习者对这些隐喻语言的原创性一般很难了解,导致很难发现其到底是否为隐喻语言,对其理解存在偏差,因此对其中的语篇理解有很大的制约。

四、 结 语

航海专业英语中存在大量隐喻现象,因此阅读者要充分利用隐喻(metaphor)这一语言现象,掌握如何通过隐喻认知中隐喻对象的广泛性、多样性和灵活性来理解专业语言,使其可以帮助人们进一步揭示“知识的获取和交流”以及语言知识的本质和局限。这对航海专业英语阅读,特别是对词汇理解和篇章分析都有着较好的启示作用。

[1]FAUCONNIER G.Mappings in thought and language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.

[2]FAUCONNIER G,TURNER M.Blending as a central process of grammar [C]// GOLDBERG A.Conceptual structure,discourse and language.Stanford: CSLI Publication,1996.

[3]KITTY E F.Metaphor,1987 its cognitive force and linguistics structure[M].Oxford: Clarendon Press,1987.

[4]LAKOFF G.The contemporary theory of metaphor [C]// Metaphor and Thoughts (2nd Edition).New York: Cambridge University Press,1993.

[5]LAKOFF G,JOHNSON M.Metaphors we live by [M].Chicago: University of Chicago Press,1980.

[6]MARIA K.Reading comprehension instruction,iIssues and strategies [M].Parkton,MD: York Press,1990.

[7]TAYOR,JOHN.Cognitive grammar[M].Oxford :Oxford University Press,2002.

[8]何自然.认知语用学[M].上海:上海外语教育出版社 2006.

[9]胡壮鳞.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社 2004:131.

[10]罗培基,喻云根,李宗杰,等.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1980.

[11]束定芳.论隐喻的动作机制[J].上海:外语教学与研究 2001.

[12]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2005.

[13]王建平,李新江.英语[M].大连:大连海事大学出版社,2001.

[14]王建斌,潘新祥,党 坤.轮机英语[M].大连:大连海事大学出版社,2001.

[15]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!