当前位置:首页 期刊杂志

检验专业课间见习双语教学可行性探讨

时间:2024-07-28

徐晓宏 张春惠 王伟娟 王立新

黑龙江省齐齐哈尔医学院附属第三医院检验教研室,黑龙江齐齐哈尔 161002

双语教学是国家教育部大力推行和提倡的教学方式,是我国高等教育适应国际化大发展的需要。由于医学检验的理论和技术,在我国医学发展中起步较晚,大部分的理论和实践技术都沿袭国外发达国家的检验技术,因此,如何提高该院学生应用英语阅读医学检验专业文献的能力,提高学生专业英语的水平,对于加快我国检验医学的发展具有重要意义。

在高等院校中采用双语教学已成为我国高等教育中,课程教学改革的必然发展趋势,同时也是当前我国教学改革的重点。我国双语教学语言的具体定位主要包括英语和汉语。通过双语教学可以使学生建立规范的专业知识基础,拓宽学生的知识面,而且能够使学生跟踪本专业发展的最前沿和动态,培养学生使用专业英语的能力,为学生阅读英文文献和日后工作时进行学术交流奠定良好的语言基础。该文针对检验专业本科学生的具体情况,首先在检验专业课间见习过程中使用双语教学,通过教学内容的选择、教学模式的应用,教师培训及教学效果评价等方面进行了初步的实践和分析,希望能对检验专业学生专业英语水平的提高及检验专业双语教学积累一定的经验。

1 教学改革的具体方法

1.1 教学内容的选择

首先根据临床实际工作需要选择教学内容。根据检验科临床分类:常规、免疫、生化、微生物分别选出最常应用项目作为教学内容:如常规中选择尿常规、血常规及血液分析仪的使用。生化项目选择肝肾功组合的上机操作。免疫项目选择传染病筛查及酶标仪的正确使用。微生物选择肠杆菌科细菌的常规鉴定及微生物自动分析仪的使用。

1.2 教学模式的应用

1.2.1 课前准备 课前用多媒体课件先在教室播放,将操作过程演示给学生,使学生对所要进行的见习内容先形成充分的了解。紧扣多媒体课件以所学内容的中文内容为基点,参阅英文参考文献,根据学生的英文水平调整教学内容,教师编写英文讲义,请专业英语教师从语序语法等角度进行审定合格后,发放给学生用来帮助学生做好课前预习及课后复习。

1.2.2 授课过程中采用半标准型双语教学 首先用讲解专业词汇,其次对于简单易懂专业词汇不多的内容采用英文讲解,讲解过程中尽量使用简单的语法和句型。对于专业性太强学生不易理解的词和句子采用中英文双语交替进行讲解并放慢语速,并且要做到讲解与示教交替进行。同时注意师生互动,教师示教结束后,留充足时间给学生实际操作,要求学生一边实践操作,一边用英语讲述操作项目及过程。

1.2.3 课后留适量的英文作业 要求学生熟记当天学到的专业英语词汇,能够熟练用英语叙述所实验项目的操作过程,注意事项。

1.3 教师培训

教师是实行双语教学的主导,教师英语水平的高低直接影响教学效果的好坏。因此实施双语教学的教师不仅要具有扎实系统的专业知识,还要具有较高的英语水平。为适应双语教学的需求要鼓励中青年教师参加英语培训,强化英语口语及写作水平。对于带教教师实行轮流专项培训,使带教教师都能熟练地用英语讲解带教内容。通过几年的努力,该院培养了一批具有较高英语水平的带教教师队伍。在几年的课间见习双语教学实践中得到了学生的一致认可,教学效果良好。

2 结果

期末成绩中实际操作占20%,要求学生不仅要熟练操作而且要用英语叙述操作过程,注意事项。测试显示采用双语教学的学生实际操作过程的流畅性与单纯用汉语教学学生没有显著差别,但对于检验项目的原理、注意事项及项目应用的理解方面明显好于单纯汉语教学组。

3 讨论

医学检验的发展需要精通各种外语的专业人才,为适应检验医学的科学发展,我们培养出的学生既要精通检验专业知识又需要具有较高的检验专业英语水平。目前我们开展的英汉双语教学的主要形式为混语教学和单语教学,混语教学是日后标准型英语教学的一种过渡手段,逐步过渡到应用英语原版教材进行专业教学。现阶段[1],医学院校的双语教学没有固定的模式,学生对双语教学的认可程度[2]、教学评价以及专业要求,是我们日后工作中完善双语教学,逐步推进英语教学的重要现实依据。该研究结果表明,处于初级阶段的医学专业双语教学,应主要根据学生的英语掌握水平、师资力量和专业业务掌握程度而定的。在医学院校开展双语教学的主要目的还应该以专业理论学习为主,有条不紊逐步开展;理论授课以中文讲授为主,教学课件多以英文书写为主[3]。在开展双语教学授课任务时,不仅要找准开设双语课程的最佳时机,还要充分考虑本校的师资力量及学生的实际情况是否适宜。老师要让学生明白双语教学的目的及意义[4],在讲解中有针对性的提问学生,是否可以对所提供的病例进行初步诊断[5],整个过程尽量要求让学生用英语表达。哪些实验室检查是该病的重要诊断依据等[6]。双语教学改革的同时,需要学校公共英语授课改革,切实提高学生的专业英语水平,为推行英语教学创造便利条件。

然而在临床教学过程中,应用双语教学仍存在有许多实际问题,如专业英语师资力量不足、英语教学与中文教学缺乏软性结合、尚缺乏统一的标准教材、往往忽视学生的理解能力。不过总体上来说检验专业学生的课间见习,无论从学校、教师还是学生角度来说,双语教学都具有一定的基础。该文通过对检验专业本科生课间见习双语教学实践探讨,科学掌握了教学内容,合理选择了教学模式,通过加强教师培训取得了良好的教学效果评价,希望能对医学检验专业的学生专业英语水平的提高及检验专业双语教学创造一定实践经验。

[1]路振富.40年双语教学在医学教育中的实践与研究[J].中国高等医学教育,2003(6):25,61.

[2]吕顺艳,朱妙章,王殿仕,等.如何在医学专业课程中使用双语教学[J].山西医科大学学报(基础医学教育版),2003,5(6):665-666.

[3]郝利国,刘丽杰,黄德胜.医学影像设备学双语教学效果评估与探索[J].医学教育探索,2007,6(7):653-654,658.

[4]李娟,嘉红云,黄海樱.临床检验基础双语教学过程中的几点体会[J].检验医学与临床,2012,9(1):105-106.

[5]于欣,杨震,杨文.浅谈双语教学在临床血液学检验教学中的应用[J].卫生职业教育,2012,30(7):62-63.

[6]于欣,杨震,杨文,等.浅谈创新思维和问题意识在医学检验教学中的培养[J].检验医学教育,2011,18(2):11-13.

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!