当前位置:首页 期刊杂志

大学生的中国文化和美国文化象征及其翻译调查*

时间:2024-08-31

白雪晴,历冬风,张 琳

(东北石油大学外国语学院,黑龙江 大庆 163318)

文化是一种社会现象,又是一种历史现象,是长期的社会历史积淀的产物;是人类通过实践活动适应、利用、改造自然界客体而逐步实现自身价值观念的过程,其实质是人化或人类化,体现在自然面貌、形态、功能的不断改观,以及人类个体与群体素质的不断提高和完善。中国文化是中华民族历史的结晶,是世代相传的思维方式、价值观念和行为准则,具有强烈的历史性、遗传性的同时,又具有鲜活的现实性、变异性。

国内学者日益重视英语课堂的文化输出问题研究。陈晓燕强调文化导入在课堂教学中的重要性[1],樊永前和程丹指出翻译存在的问题和解决途径[2],李楠从全球化视野强调了语言学习的任务和导向[3],武晓璐等以《新视野大学英语》教材为例,提倡中西文化对比教学[4],王静提到了高校英语教育中的中国文化失语现象[5],王继慧提到由于中国文化因子严重缺失,实际上是不利于我国人才跨文化能力的提升和中国文化的传播[6]。

本研究通过对大学生进行中国文化和美国文化象征对比调查,一是可以了解当代大学生的文化价值取向;二是有助于帮助大学生更加准确地认识中国文化和美国文化;三是有助于更加深刻地认识我们当前的中国国情;四是有助于以理性的态度和务实精神去传承中国文化,传播中国文化,创造中华民族更加美好的末来。

一 研究设计

(一)调查目的

《新视野大学英语》第三册第四单元《美国文化的五个象征》中列举了“自由女神像”、“芭比娃娃”、“美国哥特人”、“野牛锡币”和“山姆大叔”。本研究通过要求学生写出中国文化的五个象征及英语翻译,以及美国文化的五个象征及汉语翻译,旨在调查当代大学生认同的中国文化和美国文化象征。

(二)研究对象

参与本次研究的调查对象是东北石油大学非英语专业184名二年级学生,其中选取行政管理专业和国际贸易专业的文科学生82人,选取来自自动化专业、测量与过程控制专业和装备制造的理工科学生102人。参加调查的学生来自不同专业,并已经进行了一年的大学英语课程学习,经过小学阶段、初中阶段、高中阶段及大学阶段多年累积的英语学习,对美国文化及中国文化有自己的主张和理解,统计的结果具有一定代表性。

(三)调查工具

本次调查采用问卷调查方式,让学生写出美国文化的象征及其汉语翻译、中国文化的象征及其英语翻译,问卷的目的是调查大学生对中国文化和美国文化象征中英文表述。

题目的设计分为以下几个方面:(1)大学生认同的美国文化象征及其汉语翻译;(2)大学生认同的中国文化及其英语翻译;(3)文科大学生和理工科大学生在选取中国文化象征和美国文化象征上的差异。

二 调查结果与分析

(一)大学生认同的美国文化象征及其汉语翻译

从表1可以看出文科大学生认同的美国文化象征前五位包括:自由女神像、好莱坞、白宫、美国职业篮球赛和快餐。可口可乐、华尔街、五角大楼、迪士尼和苹果公司紧随其后。文化象征涵盖了大学生关注的美国文化焦点。

表1 文科大学生认同的美国文化象征及其汉语翻译

表2 理工科大学生认同的美国文化象征及其汉语翻译

从表2可以看出理工科大学生认同的美国文化象征前五位包括:自由女神像、美国职业篮球赛、好莱坞、白宫和五角大楼。理工科学生以男生居多,职业篮球赛位次靠前在情理之中。理工科学生也提及到了可口可乐、迪士尼、华尔街等美国元素。

(二)大学生认同的中国文化及其英语翻译

文科大学生认同的中国文化排在首位的是长城,“不到长城非好汉”,长城已成为中国文化首屈一指的象征。紧随其后的是国粹京剧、建筑代表故宫、饮食文化代表饺子、人物代表孔子和节日代表春节。天安门、兵马俑、熊猫和功夫等中国元素也榜上有名。

表3 文科大学生认同的中国文化象征及其英语翻译

表4 理工科大学生认同的中国文化象征及其英语翻译

理工科大学生选择的中国文化象征符号主要包括长城、故宫、兵马俑、孔子和饺子,还涵盖了天安门、功夫、京剧、春节和熊猫。

(三)文科大学生和理工科大学生在选取中国文化象征和美国文化象征上的差异

综合文科学生和理工科学生的选择,美国文化象征代表相对集中(见表5)。学生选取的美国文化象征元素主要包括自由女神像、好莱坞、美国职业篮球赛、白宫和可口可乐。

统计文科学生和理工科学生认同的中国文化象征,从五千年的灿烂文化中选取五个代表,学生的选择也较分散(见表6),位于前五位的分别是长城、故宫、京剧、饺子及其孔子。

表5 大学生认同的美国文化象征及其汉语翻译

表6 大学生认同的中国文化象征及其英语翻译

三 统计结果分析

(一)大学生能准确地表达美国文化象征及其汉语翻译

大学生普遍认同的美国文化象征主要包括自由女神像、好莱坞、美国职业篮球赛、白宫和可口可乐。其中物质文化层面上,也就是可感知的具有物质实体的文化事物包括自由女神像、白宫、美国职业篮球赛和可口可乐。非物质文化层面上,即由人类在社会实践中建立的各种社会规范构成,包括社会经济制度、婚姻制度、家族制度、政治法律制度、家族、民族、国家、经济、政治、宗教社团、教育、科技、艺术组织等,包括好莱坞。

学生了解美国文化的重要途径是课本。《新视野大学英语》第三册第四单元的《美国文化的五个象征》深深地影响着学生。学生能准确地写出例如“自由女神像”(the Statue of Liberty)的英语表达,课本起到了传播目标语文化的作用。

还有电影对学生了解美国文化的影响也不可小觑。美国电影特别是好莱坞大片把美国价值观及美国文化推介给全世界。而美国电影场景中展现的标志性代表例如“白宫”(the White House)“华尔街”(Wall Street)更是打上了美国的标签。学生能准确地写出对应的英语翻译,甚至是像“五角大楼”(Pentagon)这样的专业名词,电影发挥了巨大的倾销文化的作用。

大学生关注体育,而篮球的顶级赛事NBA,也是美国推销其文化的介质。部分学生能准确地写出NBA的全称,即National Basketball Association,还能准确地写出汉语表述“美国职业篮球赛”,有的学生还用了汉语缩略词“美职篮”。

(二)大学生表达中国文化象征的英语翻译能力不尽如人意

大学生把长城、故宫、京剧、饺子和孔子列为中国文化的象征。其中物质文化遗产主要包括长城、故宫、饺子;非物质文化遗产包括京剧、孔子以及其代表的儒家文化。

整理数据可以发现学生能相对准确地用英语表达中国文化象征的能力非常有限。除了基础阶段学习的“长城”(the Great Wall)、“饺子”(dumpling)、“天安门”(Tian An Men)、“春节”(the Spring Festival)。其他代表性的中国文化词汇相对缺乏,几乎没有学生能准确写出“孔子”(Confucius)、“兵马俑”(Terra-Cotta Warriors)的英语表述。

中国文化象征还出现了多元性的特点,从苏州园林到鸟巢,从相声到二人转,从活字印刷到国庆节,从旗袍到福娃,从马踏飞燕到水立方,几乎是无所不包。这也从侧面展现了中国文化的源远流长和博大精深。

四 结论

大学英语课堂需要重视中国文化的教育和输出,将中国文化融入大学英语教学,把文化教学和语言教学有机地融合起来。

1.在大学英语教学课程目标中应明确提出中国文化在英语教学中的作为和地位。宏观的教学指导对于大学英语教学有引领和借鉴作用。结合各个学校的实际情况,在指定本学校课程要求、课程大纲、教学计划时,应增加文化,特别是本国文化的分量,建议在大学英语课堂有计划、有安排、有措施地融入中国文化知识和元素,从听说读写译的各个层面,提高学生的语言实际应用能力,特别是用英语流畅表达中国文化的能力。

2.在大学英语课程教学内容上增加英语介绍中国文化的相关题材和信息。课堂教学内容,特别是书本内容的选取,对学生摄取语言和文化信息尤为重要。课本是学生学习语言知识和文化常识的重要渠道。英语教材的编撰、出版和发行需要对本国文化的介绍有所侧重。通过教材实施文化教育、人生观教育、价值观教育和德育教育,传播中国五千年悠久的文化,传递中国文化的核心价值,增强民族自豪感和自信心,使学生更加热爱本国文化,自觉成为文化的传承者和传播者。

3.在大学英语课堂教学的方法上运用多种策略激发学生学习语言的同时学习中国文化。教师通过小组讨论、学生辩论、师生问答等教学方式,设定具体的中国文化及中西文化对比的话题,侧重文化差异,让学生带着宣传民族文化的任务开展学习活动。在听、说、读、写、译的各个技能训练环节,增加中国元素,在开展文化的输入的同时,注重文化输出。

4.大学英语教学的主导者注重自身中国文化的修养提高。教师不仅向学生介绍语言知识,更承载着向学生传递人类文化的使命,对学生进行思想道德教育,培养学生高尚的审美情趣,把受教育者培养成社会需要的人才。教师不仅要精通教学方法,熟悉目标语语言知识和目标语文化知识,更需要掌握本国文化精髓,在增进民族认同感的基础上,更好地继承和弘扬本国文化,力争成为学贯中西的语言和文化传播使者。

[1]陈晓燕.文化教学在课堂导入环节的应用——以《新视野大学英语:读写教程》为例[J].安阳工学院学报,2011,(3).

[2]樊永前,程丹.从目的论的视角看教材翻译存在的问题[J].延安职业技术学院学报,2009,(1).

[3]李楠.全球化与英语专业课程[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011,(4).

[4]武晓璐.论《新视野大学英语》教学中的中西文化导入[J].吉林工程技术师范学院学报,2009,(11).

[5]王静.民族高校英语教育中的中国文化失语[J].长江大学学报(社会科学版),2012,(7).

[6]王继慧.大学英语教材中西方文化因子呈现状况研究——以《新视野大学英语·读写教程2》(第2版)为例[J].河南财政税务高等专科学校学报,2012,(2).

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!