当前位置:首页 期刊杂志

英语核心词汇研究综述

时间:2024-08-31

刘艳男,江 军

(中山大学 外国语学院,广东 广州 510275)

词汇的学习贯穿于整个语言学习过程。核心词汇是最简单、最基本的词汇,在语言教学和二语习得过程中扮演重要角色,同时在日常交际中有举足轻重的地位。首先,核心词汇的确定对语言教学具有重要的意义。语言教学(包括外语教学的初级阶段)的最重要任务之一就是使学生获得基本的语言词汇,从而获得初步的语言交际能力。教学大纲的制定,教材的编写,教学活动的组织,在很大程度上依赖于对核心词汇的定义和认识。[1]在教学过程中,核心词汇虽然数量少,但对于能否有效使用语言具有重要意义,并且能够覆盖文章,所以,每个核心词汇都应该引起教师们重视。[2]其次,核心词汇在日常交际中扮演重要角色。核心词汇涵盖了衣、食、住、行、购物、聊天等日常生活的方方面面。

本文将回顾并总结英语核心词汇方面的相关研究,意在引起广大英语学习者对核心词汇的重视,加深对核心词汇的了解,并对未来核心词汇研究有所启发。

一、核心词汇研究回顾

对核心词汇的研究最早可以追溯到20世纪二三十年代,Ogden和Richards提出了一个包含850个词的基本词汇表,其中包括600个名词、150个形容词、82个语法词和18个作用词(operator,动词)。850个单词的词义至少有18 416个,是“通向通用英语(Leading into General English)的基础”。[3]虽然该词表存在缺陷,比如缺少thank you和good-bye等寒暄词汇,但无法否认的是,基本词汇表在英语核心词汇等研究领域起到开先河的作用。

目前,学术界内比较权威的核心词表是1952年美国学者M.Swadesh挑选出的200个词汇,编制了《二百词表》,其选词原则是“‘语素项目必须是世界共同的,非文化方面的,容易辨认的广阔概念,在多数语言中有一个单词可以对应的’,也就是选择一些与不同的生活环境、不同的物质文化条件无关、不易受另一语言影响的基本词根语素”。[4]在此基础上,斯瓦迪士进一步甄选,选出100个词汇编制了《百词表》,尽管学术界对《百词表》有诸多质疑,但“斯氏的《百词表》实际上是根据语义原则建立的,一般地说,能够代表人类在远古时期生活中的各种概念。故这个词表提出后在历史语言学研究中广为使用”。[5]

1953年,Michael West制定出“英语通用词表”,该词汇表有2 000个单词,并包括了使用频率和语义用法。如果能学会这2 000个单词就可以读懂80%的书面文字。选择单词的原则还包括这些单词的通用性(universality——即在所有英语国家都通用)、适用性(utility——即适用于尽可能多的场合)和定义价值(definition value——即为其他单词下定义的能力)。[6]这张词表也存在缺陷,比如该词表只列出书面词汇的用法,并未说明口语词汇的用法。再如Kennedy曾质疑该词表的来源,该词表所选的词大多数来源于课本、孩子经典故事、英语诗歌等文献,具有一定的局限性。但是“英语通用词表”对于外语教学和词典编纂起了积极的作用。

到20世纪80年代,应用语言学领域的相关文献开始探索那些在词汇中处于中心和核心地位的词汇,核心词汇这一概念也引起许多学者注意。应用语言学领域的学者们发现,与其他词汇相比,一些词汇在结构、语义和语用方面具有“核心属性”(coreness)。这些核心词汇在表达方面通常是中性(neutral)词汇,从命题角度来说往往是上义词(superordinate),而在文体学角度来看核心词汇往往是未标记的(unmarked)。也就是说,核心词汇可以应用于更为广泛的语域(register)。

二、核心词汇定义

对于核心词汇这个概念,不同的语言学家使用不同的词来定义它,比如Carter用core vocabulary,而Stein却用nuclear vocabulary命名它。

核心词汇是一组具有相似意义的词汇中的核心。[7]核心词汇通常是最简单最基本的词汇,并且信息含量较高,从语义角度上看,往往是中性的。核心词汇通常有一个能够被接受的反义词,比如thinfat,而且不能轻易地用其他词来定义。对于核心词汇的描述需要更基本的概念成分描述。

而Stein则把核心词汇定义为那些说话者能够运用自如或很明显感觉到突出的词汇。核心词汇不包括那些外来词,发音和拼写不稳定的词汇,以及复数和拼写不规则的词汇。核心词汇大多数是单音节词汇。

三、核心词汇的特征

学者们做了许多检验,通过这些检验,发现了核心词汇的特征。总体上讲,这些检验可以分为两类:第一类是核心词汇的语义句法关系;第二类是核心词汇的中性属性。第一类检验意在展示核心词汇和非核心词汇相比与语言系统结合的紧密程度,即核心词汇处于一个组织严密的结构——语义和句法的关系网中。第二类检验是一组旨在探索核心词汇在语篇层面上与非核心词汇相比趋于中性程度的检验,即核心词汇在语言使用的语用语境下往往是未标记的。[8]

(一)核心词汇的语义和句法特征

1.句法替换。核心动词具有同类词中其他非核心动词的句法特征,反之,非核心词汇却不具备所有同类词的句法特征。[9]这里所说的句法替换是指,在一组意义相近的词汇中,核心词汇具有其他词汇的句法特征,因此可以利用核心词汇来解释或定义那些意义相近的非核心词汇。比如在guffaw,chuckle,giggle,laugh,jeer,sneer 这组词中,laugh 是核心词汇,其他词都包含“laugh”的语义成分,guffaw(give a noisy laugh),chuckle (laugh quietly),giggle(laugh lightly in a nervous or silly way),jeer(laugh at or mock sb.or sth.),sneer(laugh scornfully)。由于所有词都含有“laugh”的语义成分,laugh在句法上可以代替任何一个词,这些词都可以用核心词“laugh”来解释。反过来,这些词则不能用于解释laugh。

2.反义关系(antonymy)。与非核心词汇相比,核心词汇更容易找到相对应的反义词。在上面提到的一组例子中,很容易找到laugh的反义词cry,但无论是讥笑、冷笑还是咯咯的笑,这些表意更确切的词汇却很难找到相应的反义词。再如,weedy,emacinated,skinny,lean,thin,slim,slender在这一组词中,很容易找到核心词汇thin的反义词fat,但是对于skinny这个词却很难找到对应的反义词。如果想找skinny的反义词,胖到什么程度才能与skinny相对应呢?

3.引申意义(extention)。Stubbs指出过核心词汇具有引申意义特征。Collins English Dictionary中列出了大约150个词语组合,这些词语组合都是以“well”开头的,他同时还注意到像run这样的具有核心属性的动词,至少在某种程度上通过将其扩展为合成词、习语、多词构成的动词、短语动词等方式来表达意义。[10]break有很多引申意义,搭配能力很强,比如 break-dancing,break down,breakaway,take a break,breakday等。

4.上义词(superordinate)。核心词汇在上下义关系(hyponymy)中往往是上义词(superordinate),而非核心词汇则是下义词(hyponyms)。如图1、图2所示。

图1

图2

在上面两组上下义关系中,fish和flower都是核心词汇,它们都是上义词,而诸如salmon,carp,peony redbud这些非核心词汇,在上下义关系中属于下义词。

5.搭配力(collocability)。核心词汇具有较强的搭配能力,而非核心词汇的搭配要受到句法和语义上的限制。如形容词blight与radiant是一组同义词,bright可以与 sun,light,sky,idea,colors,future,child 等搭配,而radiant就不如bright的搭配能力强,它只能与 light,mile,sun 等搭配。

(二)语篇中立和语用中立

1.与文化无关。核心词汇并不是仅仅局限于特定文化背景下使用。不同语言之间存在借词现象,但是那些由其他语言借来的词汇往往与文化工艺品、贸易产品、宗教、文化、艺术、风俗习惯等相关,而这些词并不是核心词汇。表达人体基本功能、自然物理现象、形状大小及人称的核心词汇,很少从另一种语言借词。这些核心词汇尽管在不同语言里有不同的名字,但是它们反映的是人类普遍的内在的“人类思维的字母”。[11]因此每种语言的核心词汇大体相同,核心词汇并不是某种文化所特有的,也就是说核心词汇与文化无关。

2.核心词汇出现在概要(summary)中。Stubbs在1982年发布的文体文学报告中指出,被调查者在总结事件和情节的时候,核心词汇占较大比例。在被调查者所写的海明威短篇故事《雨中之猫》的概要中,被调查者一致选择用cat一词,并没有用那些出现在原文当中或故事之外的备选词,比如“kitty,pussy feline mog”等等。这表明在概要这种文体中,命题应该是避免显露文体特征,修辞色彩,避免叠加相互评价。[12]

3.联想说(associationism)。1982年,Carter进行了一项检验,要求被调查者按照量表鉴定词汇级别。总共有三个量表(见图3),这三个量表为评价量表、效能量表和正式程度量表。在emaciated,skinny,lean,slender,slim,thin,weedy 这组词中 thin 在正式程度的量表中表现出来是非常正式,在效能量表和评价量表中,thin所处的位置大概在中间位置,而其他词却带有不同程度的联想或不同程度远离中立属性。比如skinny的正式程度就很低,在评价量表中显示出来的值较大,也就是说带有消极意义,而在效能量表中处于中间位置。相比之下,slim正式程度处于中间值的位置,比skinny正式,在评价量表中处于低值位置,即slim带有积极意义,在效度方面,处于中间位置,略低于skinny。

图3 量表[13]

4.中立的话语语场和话语基调。语场指实际发生的事,指语言发生的环境,包括谈话话题、讲话者及其他参与者所参加的整个活动。一般来说,很难通过核心词汇来识别出话语的语场,比如galley,port,starboard,fore and aft,knots这些词很容易让人们想起航海或航空情境,而 kitchen,left,right,miles per hour却很难想象出相应的情境。

基调指参与者之间的关系,包括参与者的社会地位,以及他们之间的角色关系。这种关系会影响文本中语言使用的正式程度。核心词汇的话语基调是中立的,它们的用法并不局限于在正式场合,也不局限于在随意场合。

四、核心词汇的界定

前面曾经提到过一些学者在制定核心词表时所使用的原则,比如,Ogden和Richards在制定基本词汇表的时候,就提出过“可定义性(definability)”的原则,再如,West提出的通用性(universality)、适用性(utility)和定义价值(definition value)原则。早期研究所提出的这些原则基本上是根据经验和直觉,具有一定的局限性,但仍对英语词汇教学和特别是核心词汇教学具有重要意义。核心词汇界定方法最具影响力的要算是Carter于1987年提出的方法,他所提出的方法正是基于核心词汇的特征。(1)句法替换法:核心词可以替换非核心词,反之不可;(2)寻找反义词:核心词可以很容易找到反义词,而非核心词则很难;(3)词的搭配性:核心词比非核心词具有更多的搭配关系;(4)构词能力:核心词构词能力强,可以与其他词构成复合词、成语或短语等。[14]

除此以外,词频(frequency)是确定核心词汇的因素之一。随着计算机科学技术的发展,大型语料库纷纷建立,比如伯明翰大学Sinclair教授主持的COBUI LD Project。Collins COBUI LD Dictionary 通过对大型语料库The Bank of English的分析,对词汇按词频进行了等级划定。而大家都熟知的Longman Contempoary Dictionary通过对语料库的分析,实现了用2 000个常用词解释所有词条的目标。[15]

五、核心词汇的重要作用

核心词汇在词汇学习中占有重要地位,正如前面所提到的,核心词汇对外语教学以及词典编纂具有重要意义。

首先,核心词汇可以促进不同阶段学习者的词汇学习。在英语学习的最初阶段,核心词汇起着至关重要的作用。刚开始学习英语的时候,学习者需要经常使用那些最基本最简单的核心词汇,只有掌握这些核心词汇才能为日后更为高级更为复杂的词汇学习以及其他各项能力的培养奠定基础。因此掌握核心词汇成了学习者在这个阶段最主要的任务。核心词汇学习同时也推动中级和高级阶段的词汇学习。中级和高级阶段的词汇学习不仅要扩充词汇的数量,同时也要加强核心词汇的引申意义和关联意义的学习。

其次,教学大纲的制定、教材的编写、教学活动的组织,在很大程度上依赖于对核心词汇的定义和认识。[16]英国伯明翰大学教授,Collins COBUILD系列词典的主编John Sinclair提出:在没有特定指导方针的前提下,我们可以建议英语学习者将学习的重点放在:(a)语言中的最常见词形;(b)词汇的核心用法;(c)它们构成的典型组合搭配。[17]因此,无论如何这部分词汇应该是基础教学的重点,教学大纲的制定和教材的编写也要能够体现出对核心词汇的关注和重视。[18]

此外,核心词汇在日常交际中扮演重要角色。核心词汇涵盖衣、食、住、行、交流、购物等方方面面,用这些最基本最简单的词汇来表达人们的思想,传递人们的感情。

六、结语

本文回顾并总结核心词汇方面的研究,详细阐述了核心词汇的定义、特征和界定,最后指出核心词汇的重要作用。核心词汇作为最简单、最基本的词汇,在语言学习和词汇教学过程中扮演重要角色,同时也在日常交际中也有举足轻重的地位。英语核心词的研究方兴未艾,在研究理念和方法等许多方面还有待进一步讨论。这就要求学者们抓紧时间进行理论和实践的探索,以争取建立更为完善、更为科学的核心词汇研究体系。

[1][16]张建颖,丁放.论核心词汇的判别标准:兼评大学英语教学大纲通用词表(1-4 级)[J].外语界,1995,(2).

[2][9]Dixon,R.M.W.A method of semantic description[M].Steinberg,D.&Jakobovits,L.A.(eds),1971:436-470.

[3][6]汪榕培.标准英语和核心词汇[J].外语与外语教学,2000,(12).

[4][5]徐通锵.历史语言学[M].北京:商务印书馆,1991.

[7]Carter,R.A.Linguistics and the Teacher[M].London:Routledge and Kegan Paul,1982.

[8][10][12][13]Carter,R.A.Vocabulary:Applied linguistic perspectives[M].London:George Allen&Unwill,1987.

[11]刘静红.当代英语中的核心词汇[D].大连:大连海事大学,2003.

[14][15][18]赵勇,郑树棠.大学英语教材中的核心词汇的关注[J].外语与外语教学,2003,(6).

[17]Sinclair,John,Carter,R.and McCarthy,M.(eds.)Vocabulary and l anguage teaching [C].Harlow:Longman,1988:148.

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!