当前位置:首页 期刊杂志

外国留学生神经内科学的教学体会

时间:2024-08-31

王展,陈胜云,王春雪,张在强,张宁

随着我国医疗事业的长足进展,越来越多的外国留学生来华进行医科专业的学习。近年首都医科大学招收来自东南亚和阿拉伯地区的医学留学生,作为首都医科大学的附属医院,我院承担了部分留学生的教学工作,通过在教学过程中不断的摸索和学习,现对留学生神经内科学的教学谈些体会。

1.2 研究方法 分别收集留学生的民族、语言、文化(包括宗教信仰)、前期医学基础学习、教材情况,通过对见习课讲解及见习带教情况的总结,发现目前留学生教学中存在的问题,提出改善教学质量、提高教学效果的方法。

1 对象和方法

1.1 研究对象 本研究纳入2011-2012年首都医科大学附属北京天坛医院神经内科带教的来自东南亚及阿拉伯地区的50名留学生。

2 结果

东南亚和阿拉伯地区的留学生中英语为第二语种的有45人(90%),入学前学习过中文的有41人(82%),入学医学成绩情况优秀26人(52%),内科成绩优秀者12人(24%),有宗教信仰的48人(96%),入学前没有使用过英文教材的2人(4%)。

3 讨论

东南亚和阿拉伯地区的留学生大部分母语为当地语言,英语为第二语种,其发音跟母语为英语的留学生有较大差别,这在一定程度上加大了语言沟通的难度。虽然他们大部分进行过中文学习,但是对于医学知识的学习和掌握还存在很大的困难,且医学课程的英语教学不同于其他课程的英语教学,需要有专业课程的英语发音,因此除加强师资培训,还需寻找和选择合适的带教老师。我院神经内科医生中不乏出国留学深造的专家,根据他们的专业给予合适的讲题,可以让这些专家在留学生带教过程中如鱼得水。年轻人对于英语的掌握和熟悉程度方面较年长者更得心应手,根据这个特点,科里积极鼓励年轻人参与留学生的英语教学,用试讲的形式进行选拔,从中挑选出英语口语好,临床知识扎实,表达和沟通能力强的年轻医生进行留学生的带教。

东南亚和阿拉伯地区的民族比较复杂,有很多的民族习惯和不同的宗教信仰。留学生中有信仰佛教、伊斯兰教、印度教、天主教和基督教的,授课的老师要尊重留学生的宗教信仰,熟悉一些他们的风俗习惯和风俗禁忌。

神经内科学有很多英文教材,但是英文版教材某些方面非常详细,类似学术专著,适合自学[1],而且英文教材很多来自欧美国家,描述的疾病类别和流行病学特点是根据欧美人的资料编撰的[2],与东南亚、阿拉伯地区的疾病分类可能有不同的侧重点,并不完全适合留学生。另一方面,中文教材属于提纲式架构,条理比较清晰,但是大多数问题都没有深入的研究和解释,并且带教老师习惯用中文记忆和讲解,对于将中文教材翻译成英文,其表达的准确性和可靠性有待商榷。再者,神经内科学中很多疾病的诊治发展日新月异,每年有很多相关指南的出版,而无论是英文教材还是中文教材,在这方面的更新都远远不够。

神经内科学具有其特殊性。首先,神经系统查体有别于其他内科学查体,它更为复杂和精细,更难掌握。神经系统查体是神经内科医生最重要的基本功,可靠的神经系统体征可为临床确诊提供重要依据。其次,神经内科学需要复杂的相关检查的支持,这些检查包括神经影像学、超声、电生理、脑电图、腰穿等,熟悉和掌握这些检查的意义、检查结果的判读,对于疾病的正确认识和诊断是不可或缺的。再者,神经内科学与内科学有着千丝万缕的联系,很多神经内科疾病伴随内科疾病或是某些内科疾病的神经系统表现,因此在学习神经内科学之前必须有内科学的基础。

目前国内外医学教育中十分流行的一种教学方法即以问题为基础的学习(problembased learning,PBL)[2-4]。外国留学生与国内的学生相比,课堂上更为活跃,不像国内学生那么腼腆或者拘束,并且有什么问题会直截了当地提出来。针对这些留学生的特点,PBL模式对于他们可能更为适合。例如,神经内科典型病例卒中的学习,带教老师可先就卒中的相关知识提出几个问题,比如卒中的流行病学特点、卒中的发病特点和临床特点、卒中的影像学特点、卒中的治疗等。然后结合临床病例,或者有条件的情况下可邀请患者在课堂上进行亲身经历的讲解,可由学生询问病史、完成神经科查体,阅读患者的影像学资料。随后进行分组讨论,回答老师提出的问题。带教老师将所有的答案进行汇总,总结卒中的特点。这样带教老师可能不需要在整堂课中演独角戏,英语表达的缺陷会大大弱化,同时这样的教学会大大加深学生对疾病的理解,充分发挥了学生的主动性。其次,见习课程的安排与临床课程的教学紧密结合,一堂临床课程的教学后紧跟着就是这节课程的见习。医学是一门实践科学,留学生因为语言沟通障碍,在课堂上接受医学知识的程度不如国内的学生,因此在临床课程后紧接见习课程,可以不断强化临床课程的知识,让留学生有更多的感性认识,且外国留学生普遍比较热情,他们愿意与患者进行沟通交流。

目前我国的留学生医学教育仍处于起步阶段,不断加强教师的自身素质,加强外语教学的能力,了解和掌握留学生自身的特点,制订适合的教材,选择合适的教学方式,是不断提高留学生教学水平的基础。我们相信通过上述各个方面的努力,神经内科的英语教学会有长足的进展。

1 杨明山, 顾璜. 医学专业“双语教学”的若干问题[J]. 中国高等医学教育, 2003, 3:8-9.

2 Kowalczyk N. Review of teaching methods and critical thinking skills[J]. Radiol Technol,2011, 83:120-132.

3 Castro-Sanchez AM, Enearnacion M, Aguilar-Ferrandiz M, et al. Problem based learning approaches to the technology education of physical therapy students[J]. Med Teach,2012,34:29-45.

4 潘华, 张星虎, 张在强, 等. 以问题为基础的教学法在脑血管病等常见神经内科疾病见习中的运用[J]. 中国卒中杂志, 2011, 6:1001-1002.

2014-2016年部分神经科及精神科相关国际会议

免责声明

我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自各大过期杂志,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!